Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

the psalmist

  • 1 the Psalmist

    Универсальный англо-русский словарь > the Psalmist

  • 2 the psalmist

    زبور نويس‌

    English to Farsi dictionary > the psalmist

  • 3 David the Psalmist

    Христианство: Давид Псалмопевец

    Универсальный англо-русский словарь > David the Psalmist

  • 4 psalmist

    psalmist /ˈsɑ:mɪst/
    n.
    ● ( Bibbia) the Psalmist, il Salmista (il re David).

    English-Italian dictionary > psalmist

  • 5 psalmist

    psalmist ['sɑ:mɪst]
    psalmiste m;
    the Psalmist le Psalmiste

    Un panorama unique de l'anglais et du français > psalmist

  • 6 psalmist

    psalm·ist
    [ˈsɑ:mɪst]
    n REL Psalmist m
    * * *
    ['sAːmɪst]
    n
    Psalmist m
    * * *
    psalmist s Psalmist m:
    the Psalmist der Psalmist (besonders David)
    * * *
    n.
    Psalmist -en m.

    English-german dictionary > psalmist

  • 7 psalmist

    [ʹsɑ:mıst] n
    1. псалмист, сочинитель псалмов

    the Psalmist - библ. Псалмопевец ( царь Давид)

    2. церк. ист. регент хора

    НБАРС > psalmist

  • 8 psalmist

    subst. \/ˈsɑːmɪst\/
    salmedikter, salmist
    the Psalmist ( bibelsk) salmisten (David)

    English-Norwegian dictionary > psalmist

  • 9 psalmist

    psalm.ist
    [s'a:mist] n 1 salmista. 2 the Psalmist o Rei Davi.

    English-Portuguese dictionary > psalmist

  • 10 psalmist

    1. n псалмист, сочинитель псалмов
    2. n церк. ист. регент хора

    English-Russian base dictionary > psalmist

  • 11 psalmist

    n
    1) псаломщик; співець псалмів
    2) (the p.) бібл. Псалмоспівець (цар Давид)
    3) церк. регент хору
    * * *
    n
    1) псалміст, автор псалмів
    2) цepк.; icт. регент хору

    English-Ukrainian dictionary > psalmist

  • 12 Royal Psalmist

    x. (the\Royal Psalmist)다윗왕(David)속칭

    English-Korean dictionary > Royal Psalmist

  • 13 ὅσιος

    ὅσιος, ία, ον (Aeschyl., Hdt.+ [the noun ὁσίη is found as early as Hom.]. Mostly of three endings, but-ος, ον Pla., Leg. 8, 831d; Dionys. Hal. 5, 71; 1 Ti 2:8. B-D-F §59, 2; W-S. §11, 1; Mlt-H. 157). Superl. ὁσιώτατος (Pla.; OGI 718, 1; Philo; 1 Cl 58:1). In the Gr-Rom. world this term for the most part described that which helps maintain the delicate balance between the interests of society and the expectations of the transcendent realm. For example, the ὅσιος pers. prays and sacrifices to the gods (Pl., Euthyph. 14b), is conscious of basic taboos (hence wary of pollution because of bloodshed [ibid. 4de; cp. Od. 16, 423]), and observes traditions of hospitality (on Zeus as protector of the stranger, s. Od. 9, 270f). For contrast of τὸ ὅσιον and τὸ δίκαιον s. Pla., Gorgias 507b, Polit. 301d; X., Hell. 4, 1, 33 al.
    pert. to being without fault relative to deity, devout, pious, pleasing to God, holy
    of ordinary human beings: w. δίκαιος (cp. Pla., Leg. 2, 663b, Gorg. 507b; Polyb. 22, 10, 8 παραβῆναι καὶ τὰ πρὸς τοὺς ἀνθρώπους δίκαια καὶ τὰ πρὸς τ. θεοὺς ὅσια; SIG 800, 20f: ἀναστρέφεται πρός τε θεοὺς καὶ πάντας ἀνθρώπους ὁσίως κ. δικαίως; En 104:12; TestGad 5:4; TestBenj 3:1 and 5:4; Jos., Ant. 9, 35; Just., D. 96, 3 [after Mt 5:45]; Theoph. Ant. 2, 9 [p. 120, 3]) 1 Cl 45:3; 2 Cl 15:3; and still other virtues Tit 1:8. ἔργα ὅσια κ. δίκαια (Jos., Ant. 8, 245) 2 Cl 6:9. δίκαιον κ. ὅσιον w. acc. and inf. foll. (Dicaearchus. p. 408, line 2 fr. bottom, Fuhr; cp. ὅσιον εἶναι w. acc. and inf., Orig., C. Cels. 5, 26, 13) 1 Cl 14:1. ὀφείλομεν ὅσια 2 Cl 1:3. (W. ἄμωμος) ἐν ὁς. κ. ἀμώμῳ προθέσει δουλεύειν τῷ θεῷ serve God with a holy and blameless purpose 1 Cl 45:7. ἄνδρες 45:3. ὁς. βουλή 2:3.—ὅσιοι χεῖρες (Aeschyl., Choëph. 378; Soph., Oed. Col. 470: ‘consecrated’, ‘ceremonially pure’) 1 Ti 2:8 transferred to the religio-ethical field (Philip of Perg. [II A.D.]: 95 Fgm. 1 Jac. writes ὁσίῃ χειρί).—The word was prob. used in a cultic sense in the mysteries (ERohde, Psyche9/10, 1925 I 288, 1): Aristoph., Ran. 335 ὅσιοι μύσται. The mystae of the Orphic Mysteries are called οἱ ὅσιοι: Pla., Rep. 2, 363c; Orph., Hymn. 84, 3 Qu.; cp. Ps.-Pla., Axioch. 371d. Sim. the Essenes are called ὅσιοι in Philo, Omn. Prob. Liber 91; cp. 75 ὁσιότης; PParis 68c, 14 ὅσιοι Ἰουδαῖοι (s. Dssm., B 62, 4 [BS 68, 2]); PGM 5, 417 of a worshiper of Hermes.
    of Christ, the Heavenly High Priest (w. ἄκακος; cp. the opposition Od. 16, 423) Hb 7:26. As subst. ὁ ὅσιός σου (after Ps 15:10) Ac 2:27; 13:35 (cp. ὁ ὅσιος of Abraham Did., Gen. 228, 8).
    pert. to being the standard for what constitutes holiness, holy of God (rarely of deities outside our lit.: Orph., Hymn. 77, 2 Qu.; Arg. 27; CIG 3594; 3830).
    as adj., of God (Dt 32:4; Ps 144:17) holy μόνος ὅσιος Rv 15:4. ἡ ὁς. παιδεία holy (i.e. divine) discipline 1 Cl 56:16. τὸ ὁσιώτατον ὄνομα most holy name 58:1.
    as subst. ὁ ὅσιος Rv 16:5.
    The ref. to ὅς. in δώσω ὑμῖν τὰ ὅς. Δαυὶδ τὰ πιστά I will grant to you (pl.) the unfailing divine assurances or decrees relating to David Ac 13:34 is of special interest (for τὰ ὅς. in the sense of divine decrees or ordinances s. Wsd 6:10; Jos., Ant. 8, 115—). This quot. fr. Is 55:3 is evidently meant to show that the quot. fr. Ps 15:10, which follows immediately, could not refer to the Psalmist David, but to Christ alone (cp. a sim. line of argument relating to a referent Hb 2:6–9). The promises to David have solemnly been transferred to ‘you’. But David himself served not you, but his own generation (vs. 36). So the promises of God refer not to him, but to his Messianic descendant.—Lit. s.v. ἅγιος. JBolkestein, Ὅσιος en Εὐσεβής, diss. Amsterdam ’36; WTerstegen, Εὐσεβής en Ὅσιος in het Grieksch taalgebruik na de 4e eeuw, diss. Utrecht ’41; JMontgomery, HTR 32, ’39, 97–102; MvanderValk, Z. Worte ὅσιος: Mnemosyne 10, ’41; Dodd 62–64.—B. 1475. DELG. M-M. EDNT. TW. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ὅσιος

  • 14 βαρύς

    βαρύς, εῖα, ύ (s. βαρύνω; Hom.+; LXX, TestSol; TestJud 7:1; JosAs; ParJer 5:9; Philo; Joseph.; Just., D. 86, 6; Mel., P. 95, 728 ; Ath., R. 72, 23) gener. ‘heavy’, in our lit. in imagery and metaphors pert. esp. to things or pers. that are burdensome because of demands or threats.
    [b] pert. to being relatively weighty, heavy, regulations, rules, and legal matters φορτία βαρέα (Ps 37:5 the psalmist’s sins likened to a heavy burden) heavy burdens metaph. (Procop. Soph., Ep. 141 β. φορτίον; cp. Jos., Ant. 19, 362) of the law Mt 23:4; in a deep sleep Ac 20:9 D. In these pass. the component of heaviness resident in the object depicted dominates, but the statements as a whole are metaphorical.
    pert. to being a source of difficulty or trouble because of demands made.
    in criticism of Paul’s letters ἐπιστολαί severe 2 Cor 10:10 (w. ἰσχυρός, q.v. 2).—In a negation of unbearableness or difficulty in compliance (for an evaluation of demands s. Polyb. 1, 31, 7; Philo, Mos. 1, 37) not difficult to carry out ἐντολαὶ αὐτοῦ β. οὐκ εἰσίν 1J 5:3 (cp. Philo, Spec. Leg. 1, 299 αἰτεῖται ὁ θεὸς οὐδὲν βαρύ).
    burdensome, troublesome (Dio Chrys. 26 [43], 7 οὐδὲν οὐδενὶ βαρύς εἰμι; Appian, Samn. 5β. εἶναί τινι; Wsd 2:14; 17:20) β. γίνεσθαί τινι become a burden to someone IRo 4:2 (if Ignatius becomes a meal for lions he will not be a burden to his survivors).
    pert. to being important because of unusual significance. In positive affirmation of certain legal directives weighty, important (Herodian 2, 14, 3; Jos., Ant. 19, 362 of administrative responsibilities) τὰ βαρύτερα τοῦ νόμου the more important provisions of the law Mt 23:23.—Of serious charges αἰτιώματα Ac 25:7 (cp. Synes., Ep. 69 p. 217d ἁμαρτίαι β.).
    pert. to being of unbearable temperament, fierce, cruel, savage (Il. 1, 89; X., Ages. 11, 12 ἀνταγωνιστής β.; 3 Macc 6:5; Philo, Agr. 120 β. ἐχθροί; Jos., Ant. 15, 354) of arrogant leaders likened to wolves who prey on sheep λύκοι β. Ac 20:29.—B. 1072. DELG. M-M. TW. Spicq.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > βαρύς

  • 15 Давид Псалмопевец

    Christianity: David the Psalmist

    Универсальный русско-английский словарь > Давид Псалмопевец

  • 16 Псалмопевец

    1) Religion: David

    Универсальный русско-английский словарь > Псалмопевец

  • 17 псалмопевец

    1) Religion: David

    Универсальный русско-английский словарь > псалмопевец

  • 18 Псалмопевец

    библ.

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Псалмопевец

  • 19 psalmidicus

    psalmĭdĭcus, i, m. [psalma-dico], the psalmist (eccl. Lat.), Aug. Alterc. Eccl. et Synag. p. 1137.

    Lewis & Short latin dictionary > psalmidicus

  • 20 ὑμνογράφος

    ὑμνο-γράφος [pron. full] [ᾰ], ,
    A composer of hymns, of the Psalmist, Ph.1.264, LXX 4 Ma.18.15;

    Μάτρις ὁ Θηβαῖος ὑ. Ptol.

    Heph. ap. Phot.Bibl.p.148 B.; Πλησίρροος ὁ Θεσσαλὸς ὁ ὑ. ibid.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑμνογράφος

См. также в других словарях:

  • psalmist — [säm′ist] n. a composer of psalms the Psalmist King David, to whom all or certain of the Psalms are variously attributed …   English World dictionary

  • The Lord protects the simple — is a phrase from a verse in the Hebrew Bible. In Judaism, the phrase has both a plain meaning and another meaning due to rabbinic exegesis.From PsalmsIn Psalm 116, verse six states: The Lord protects the simple, I was brought low and he saved me …   Wikipedia

  • psalmist — n. 1 the author or composer of a psalm. 2 (the Psalmist) David or the author of any of the Psalms. Etymology: LL psalmista (as PSALM) …   Useful english dictionary

  • psalmist — /sah mist/, n. 1. an author of psalms. 2. the Psalmist, David, the traditional author of the Psalms. [1475 85; < LL psalmista. See PSALM, IST] * * * …   Universalium

  • psalmist — psalm•ist [[t]ˈsɑ mɪst[/t]] n. 1) bib an author of psalms 2) bib the Psalmist, David, the traditional author of the Psalms • Etymology: 1475–85; < LL psalmista …   From formal English to slang

  • The Fiancée (album) — Infobox Album | Name = The Fiancée Type = studio Artist = The Chariot Released = April 3, 2007 Recorded = Genre = Metalcore Chaotic Hardcore Length = 29:34 Label = Solid State Records Producer = Matt Goldman Reviews = *Allmusic Rating|4|5… …   Wikipedia

  • Psalmist — Psalm ist, n. [L. psalmista, Gr. ?: cf. F. psalmiste. See {Psalm}.] 1. A writer or composer of sacred songs; a title particularly applied to David and the other authors of the Scriptural psalms. [1913 Webster] 2. (R. C. Ch.) A clerk, precentor,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • psalmist — psalm ► NOUN ▪ a religious song or hymn, in particular any of those contained in the biblical Book of Psalms. DERIVATIVES psalmist noun. ORIGIN Greek psalmos song sung to harp music …   English terms dictionary

  • Chronicle of the Expulsion of the Greyfriars — The Chronicle of the Expulsion of the Greyfriars is a historical writing on the Reformation in Denmark between the years 1527 and 1532 when the Franciscans eventually were forced to leave Denmark. Contents 1 Introduction 2 The Chronicle of the… …   Wikipedia

  • Coronation of the Holy Roman Emperor — The coronation of Charlemagne by Pope Leo III. The Coronation of the Holy Roman Emperor refers to a ceremony in which the ruler of Europe s then largest political entity received the Imperial Regalia at the hands of the Pope, symbolizing the pope …   Wikipedia

  • Ionians (The) — The Ionians Malcolm Schofield THALES AND OTHERS The Greeks agreed that philosophy had begun with Thales. However they did not know much about his views.1 What survives is mostly a potent legend. Herodotus tells stories of his practical ingenuity …   History of philosophy

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»